Cuando llegues a Disneyland Paris o a su amigo, Disney Studios, te sorprenderá que algunas atracciones tienen nombres que no habías escuchado en tu vida. Y, además de eso, que la gente, especialmente en francés, les pone nombres de cariño a algunas que, al menos a mí, me costó un tiempo descifrar y aprenderme. Así que allá van:

Phantom manor➜ casa del terror / maison hantée / haunted house
Big Thunder Mountain➜ tren de la mina / train de la mine. Los casts lo llaman BTM
Thunder Mesa Riverboat Landing➜ el barco / le bateau / the boat (lo raro es llamarle por su nombre oficial)
Star Wars Hyperspace Mountain➜ space mountain (de toda la vida)
Pirates of the Caribbean➜ piratas / pirates
It’s a small world➜ maison des poupées
Mad Hatter’s Tea Cups➜ las tazas / les tasses
Les pays des Contes de Fées➜ no es que le pongan otro nombre, es que poca gente sabe cómo se llama y preguntan por «esos barquitos que no son los de small world». Ya sabéis. Son estos.
Casey Jr. – le Petit Train du Cirque➜ pasa lo mismo que con el anterior, solo que este es «el trenecillo que no rodea el parque».
The Chaparral Theatre➜ no es atracción, pero también es importante porque de nuevo nadie sabe cómo se llama y preguntan por él con el nombre del espectáculo del momento, que deberás conocer.
Crush’s Coaster➜ Nemo / atracción de Nemo
The Twilight Zone Tower of Terror➜ Tower of Terror / caída libre. Los casts lo llaman BTM
Si conoces algún otro nombre por el que llamen a estas u otras atracciones del parque Disney o el Studios, deja un comentario e iré actualizando.